спасибоOsman пишет:Имеет в виду что только ты ему нравишься.=НАТАША= пишет:Переведите на русский пожалуйста.
menim gozum ancaq sendedir menim gozelim
Вы не подключены. Войдите или зарегистрируйтесь
339 Re: Помогите перевести Пн Июн 03, 2013 4:53 pm
=НАТАША=
Yeni
340 Re: Помогите перевести Вт Июн 04, 2013 8:07 pm
Sabina
Yoldan keçən
Карина пишет:Угаснет страсть – угаснет и любовь!
Желаю вам, чтоб страсть не угасала!
Волненье останавливает кровь.
Надеюсь, не напрасно пожелала.
Переведите плиз.за ранее спасибо
Ehtiras sönəcək – sönəcək və sevgi!
Sizə arzu edirəm ki, ehtirasınız sönməsin!
Həyəcan qanı dayandırır.
Ümid edirəm, nahaq arzulamadım.
341 Re: Помогите перевести Ср Июн 05, 2013 7:24 pm
alenka kiss
Yeni
Помогите перевести пожалуйста!
"Желаю тебе я Удачного дня,
А также скорее увидеть меня!"
"Желаю тебе я Удачного дня,
А также скорее увидеть меня!"
342 Re: Помогите перевести Чт Июн 06, 2013 4:30 pm
Aycan
Yoldan keçən
alenka kiss пишет:Помогите перевести пожалуйста!
"Желаю тебе я Удачного дня,
А также скорее увидеть меня!"
Mən sənə uğurlu gün arzu edirəm,
Həm də tezliklə məni görməyi
343 Re: Помогите перевести Ср Июн 12, 2013 5:41 pm
Карина
Yeni
Переведите плз.за ранее спасибо .
Люблю тебя я и скучаю, других парней даже не замечаю.Мне нужен только ты любимый, с тобою буду я счастливой!
Люблю тебя я и скучаю, других парней даже не замечаю.Мне нужен только ты любимый, с тобою буду я счастливой!
344 Re: Помогите перевести Чт Июн 13, 2013 10:07 am
BAKU SİTİ
Yeni
Карина пишет:Переведите плз.за ранее спасибо .
Люблю тебя я и скучаю, других парней даже не замечаю.Мне нужен только ты любимый, с тобою буду я счастливой!
Mən səni sevirəm və darıxıram, hətta başqa oğlanlara fikir vermirəm. Mənə yalnız sən lazımsan sevgilim, səninlə mən xoşbəxt olacağam!
345 Re: Помогите перевести Чт Июн 13, 2013 8:51 pm
Карина
Yeni
Osman СПАСИБО ОГРОМНОЕ!!! :благодарност
346 Re: Помогите перевести Пт Июн 14, 2013 12:15 pm
Sayali
Yeni
Доброго времени суток всем!
Подскажите, пожалуйста, как правильно звучит по-Азербайджански "Спокойной ночи"?
Немного запуталась в интерпритации этой фразы, т.к. слышала несколько вариантов.
Заранее благодарю за ответ!
Успехов и всего самого наилучшего!
P.S. рада что открыла для себя Ваш форум :) Процветания и успехов!
Подскажите, пожалуйста, как правильно звучит по-Азербайджански "Спокойной ночи"?
Немного запуталась в интерпритации этой фразы, т.к. слышала несколько вариантов.
Заранее благодарю за ответ!
Успехов и всего самого наилучшего!
P.S. рада что открыла для себя Ваш форум :) Процветания и успехов!
347 Re: Помогите перевести Пт Июн 14, 2013 2:56 pm
---MİNGƏÇEVİRLİ---
Sayali пишет:Доброго времени суток всем!
Приветствую!
Подскажите, пожалуйста, как правильно звучит по-Азербайджански "Спокойной ночи"?
Немного запуталась в интерпритации этой фразы, т.к. слышала несколько вариантов.
Пишут: Gecən xeyirə qalsın! говорят:Gecən xeyrə qalsın!
Успехов и всего самого наилучшего!
P.S. рада что открыла для себя Ваш форум :) Процветания и успехов!
Спасибо!
348 Re: Помогите перевести Вс Июн 16, 2013 6:17 pm
kiska
Yeni
Переведите пожалуйста.
Sənin bir təbəssümünə bütün inciklikləri mən hazıram bağışlamaga. Mən səni sevirəm, eşidirsən, sevirəm! Ürək bu sözu mənə qışqırır. Necə sən sakitcə gülə bilərsən? Əgər kimsə sənin haqqında kədərlənirsə...
Sənin bir təbəssümünə bütün inciklikləri mən hazıram bağışlamaga. Mən səni sevirəm, eşidirsən, sevirəm! Ürək bu sözu mənə qışqırır. Necə sən sakitcə gülə bilərsən? Əgər kimsə sənin haqqında kədərlənirsə...
349 Re: Помогите перевести Пн Июн 17, 2013 2:56 pm
BAKU SİTİ
Yeni
kiska пишет:Переведите пожалуйста.
зачем?
350 Re: Помогите перевести Пн Июн 17, 2013 3:43 pm
kiska
Yeni
Osman пишет:kiska пишет:Переведите пожалуйста.
зачем?
Хочу понять что говорит мой любимый.
351 Re: Помогите перевести Пн Июн 17, 2013 3:52 pm
BAKU SİTİ
Yeni
kiska пишет:Osman пишет:kiska пишет:Переведите пожалуйста.
зачем?
Хочу понять что говорит мой любимый.
бесполезное занятие. замуж не возьмёт))
352 Re: Помогите перевести Пн Июн 17, 2013 4:07 pm
kiska
Yeni
Osman пишет:kiska пишет:Osman пишет:kiska пишет:Переведите пожалуйста.
зачем?
Хочу понять что говорит мой любимый.
бесполезное занятие. замуж не возьмёт))
Да я замуж сама не рвусь... я там уже была
353 Re: Помогите перевести Пн Июн 17, 2013 5:04 pm
kiska
Yeni
Переведите пожалуйста!!
Sənin bir təbəssümünə bütün inciklikləri mən hazıram bağışlamaga. Mən səni sevirəm, eşidirsən, sevirəm! Ürək bu sözu mənə qışqırır. Necə sən sakitcə gülə bilərsən? Əgər kimsə sənin haqqında kədərlənirsə...
Sənin bir təbəssümünə bütün inciklikləri mən hazıram bağışlamaga. Mən səni sevirəm, eşidirsən, sevirəm! Ürək bu sözu mənə qışqırır. Necə sən sakitcə gülə bilərsən? Əgər kimsə sənin haqqında kədərlənirsə...
354 Re: Помогите перевести Пн Июн 17, 2013 5:27 pm
Azeri balasi
Yeni
kiska пишет:Переведите пожалуйста!!
Sənin bir təbəssümünə bütün inciklikləri mən hazıram bağışlamaga. Mən səni sevirəm, eşidirsən, sevirəm! Ürək bu sözu mənə qışqırır. Necə sən sakitcə gülə bilərsən? Əgər kimsə sənin haqqında kədərlənirsə...
За одну лишь улыбку твою все обиды простить я готов. Я люблю тебя, слышишь, люблю ! Сердце крикнуло мне это слово. Как ты можешь спокойно смеяться, если кто-то грустит о тебе.
356 Re: Помогите перевести Ср Июн 19, 2013 6:01 pm
Azeri balasi
Yeni
Alena пишет:Ях шылыха я манлых ёхду.
Неправильно писали, могу перевести только ёхду, означает - нету.
357 Re: Помогите перевести Ср Июн 19, 2013 6:11 pm
Alena
Yeni
что то на мотив, если тебе отвечаешь добром, а ты ответил злом. У вас есть такая поговорка.
358 Re: Помогите перевести Ср Июн 19, 2013 6:11 pm
musika SoS
Yeni
всем Привет! пожалуйста переведите.
ПУСТЫЕ ДНИ, ПУСТЫЕ НОЧИ,
ПУСТАЯ ЖИЗНЬ, ПУСТЫЕ ОЧИ,
ПУСТОЕ СЕРДЦЕ И ДУША,
КОГДА ЕСТЬ ВСЕ И НЕТ ТЕБЯ!
заранее спасибо!
ПУСТЫЕ ДНИ, ПУСТЫЕ НОЧИ,
ПУСТАЯ ЖИЗНЬ, ПУСТЫЕ ОЧИ,
ПУСТОЕ СЕРДЦЕ И ДУША,
КОГДА ЕСТЬ ВСЕ И НЕТ ТЕБЯ!
заранее спасибо!
359 Re: Помогите перевести Ср Июн 19, 2013 6:17 pm
Azeri balasi
Yeni
Вы мне? или надо перевести?Alena пишет:что то на мотив, если тебе отвечаешь добром, а ты ответил злом. У вас есть такая поговорка.
361 Re: Помогите перевести Ср Июн 19, 2013 6:20 pm
Alena
Yeni
Да, вам. Про эти слова Ях шылыха я манлых ёхду
362 Re: Помогите перевести Ср Июн 19, 2013 6:26 pm
kiska
Yeni
Azeri balasi пишет:kiska пишет:Переведите пожалуйста!!
Sənin bir təbəssümünə bütün inciklikləri mən hazıram bağışlamaga. Mən səni sevirəm, eşidirsən, sevirəm! Ürək bu sözu mənə qışqırır. Necə sən sakitcə gülə bilərsən? Əgər kimsə sənin haqqında kədərlənirsə...
За одну лишь улыбку твою все обиды простить я готов. Я люблю тебя, слышишь, люблю ! Сердце крикнуло мне это слово. Как ты можешь спокойно смеяться, если кто-то грустит о тебе.
Спасибо огромное! Вы настоящий Джентльмен.:благодарност
363 Re: Помогите перевести Ср Июн 19, 2013 6:36 pm
Azeri balasi
Yeni
ааа... понял, просто надо было так писать"Яхшылыха яманлых ёхду" а вы "Ях шылыха я манлых ёхду"
Форум Азербайджан Душа Моя » Азербайджанский язык ♥ ♥ ♥ Azərbaycan dili » Азербайджанский язык - Azərbaycan dili » Помогите перевести
Похожие темы
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения